Monat: Januar 2019

Created with Sketch.

Islands Wort des Jahres 2018

Zum vierten Mal hat Island sein Wort des Jahres gewählt. Dieses ist 2018 besonders in Erscheinung getreten, neu, oder ist im Zusammenhang mit politischen oder gesellschaftlichen Entwicklungen häufiger gefallen als in den Jahren zuvor. The winner is…. plokka ! Das Verb stammt aus dem Schwedischen, existiert aber in anderer Bedeutung (‚pflücken‘, ‚rupfen‘) bereits im Isländischen.…
Weiterlesen

Sprache aus der Konserve

Dieser Tage werden in Reykjavík verschiedene Handschriften der Njáls Saga gezeigt – die prominenteste der Gattung Íslendinga Saga. Saga, Plural Sögur, sind dicht verwebte Sippengeschichten, die historische Ereignisse des 10. und 11. Jahrhunderts in altnordischer Sprache aufzeichnen. Sie wurden ab dem Ende des 13. Jahrhunderts von anonymen Schreibern mit Tierblut auf Kalbshäute geschrieben und sind Islands…
Weiterlesen

Klappe, Widder – Schafe sind nicht blöd!

Und gleich noch einmal der Schafsbock! Wie schon bei dem vorigen Beispiel (hrútastýri) wird aus dem männlichen Schaf ein treffliches Wort komponiert: að hrútskýra (schwaches Verb); hrútskýring,f. (Substantiv) kann zusammengefasst mit Mansplaining übersetzt werden.  Von Mansplaining spricht man, wenn Herren Damen etwas so erklären, dass sie gleichzeitig ihre hierarchische, soziale oder bildungsspezifische Überlegenheit ausdrücken (oder sich einfach nur wie arrogante Hammel…
Weiterlesen